الاثنين، 14 مارس 2011

نحو ... الأمية


أنا عارف إن كلامي ده هيزعل مني نصف أصحابي، و سينقسم القسم الآخر إلى مؤيد و معارض، و سينقسم المؤيدون إلى مؤمنين بي و متعاطفين معي، و سينقسم المتعاطفون في وجهات النظر لأجد نفسي وحيداً في النهاية.

أنا لا أحب و لا أستطيع قراءة "الفرانكوآراب"، و إذا كنت أشيش مشيتاُ أو أشيت مشيشاً فأنا لا أستطيع قراءة خمسة أسطر متتالية من "الفرانكوآراب"!!!!.... طبعاً كلنا عارفين "الفرانكوآراب"، طريقة الكتابة دي اللي لا منها عربي، و لا منها إنجليزي، و لا منها فايدة.

أتعجب كثيراً من السبب وراء هذا الأسلوب، فأنت لا تكتب الإنجليزية، و لا تستخدم كلماتها و جرامارها بطريقة سليمة، كما أنك لا تكتب ولا تستخدم اللغة العربية بحلاوتها و سهولتها و حبشتكناتها في التعبير.

منذ يومين كنت أتحاور و أتجادل مع أحد الأصدقاء حول التعديلات الدستورية، كل منا كان له وجهة نظر مخالفة للآخر، بكل منطقية كان كل منا يحاول إقناع الآخر بوجهة نظره، في لحظة إعتقد صديقي أني إستسلمت لكلامه و فكره، لكنني في الحقيقة كنت أحاول قراءة تلك العشرة أسطر من "الفرانكوآراب" في محاولة لفهم كلامه حتى أستطيع الإستمرار في المجادلة، ولكني قبل أن أصاب بالعمى إنسحبت من الحوار.

أخاف من كثرة إنتشار هذه الطريقة في التعبير أن تخرج لنا في يوم من الأيام صحف يومية مكتوبة بالفرانكوآرابية، و مع الصحيفة قاموس شخصي علشان الجهلة اللي زي حالاتي يقدروا يعرفوا الدنيا فيها إيه، وحتى نقضي على الأمية تماماً يمكن أن تدخل الفرانكوزفت دي ليتم تدريسها لطلاب المرحلة الإبتدائية وصولاً إلى المرحلة الثانوية إنتهاء بضياع اللغة العربية.


بقلم م / مصطفى الطبجي

ملحوظة :- يحتوي هذا المقال على بعض المصطلحات الجديدة، و التي لم تذكر من قبل في مختار الصحاح مثل:-
أشيش مشيشاً :- تعمي تدخين الشيشة
أشيت مشيتاً :- تعني من يقوم بعمل شات أو دردشة
جرامارها :- المقصود بها الجرامير أو قواعد اللغة الإنجليزية

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق